Leiden Glossary

Dublin Core

Title

Leiden Glossary

Creator

Anonymous

Date

775-800

Source

John Henry Hessels, A Late Eighth-Century Latin-Anglo-Saxon Glossary (Cambridge: Cambridge UP, 1906), 19-20

Identifier

Anon.Leid.Gl.

Language

Latin

Subject

D41

Description

Anonymous

Publisher

BWH

Contributor

BWH

Relation

References Biblical Judith

Format

gloss

Type

gloss

Text Item Type Metadata

Text

Incipit in Iudith;
[2:7] In expeditione: in preparatione exercitus: (for the preparation of the army)
[Jerome’s Praefatio] Lucubraciuncula: unius noctis uigilantia. (one night in wakefulness)
[3:14] Subal; nomen uiri unde oriatur illa gens: (the name of the man from whence that nation arises)
[?] Arge: nomen montium: (the name of a mountain)
[3:10] Cum coronis; circulis aureis. in capitibus eorum. [Fol. 27aa] significantes uictoriam eius uel in choris cantantes. (with golden circles on their heads, making known their victory or singing in dances)
[8:32] Abra. ancilla. (handmaid)
[9:2] Femur uirginis idest dine (that is, a whirlwind)
[10:3] Discriminauit. Diuisit. (Divided)
[9:9] In contis. in lancis. (in [their] arrows)
[10:3] Sandalia. Calciamenta que non habent desuper corium. (Shoes that do not have a leather top)
[?] Restis. funis ex herbis. (rope from grass)
[16:8] Filii titan. filii solis qui sunt fortiores hominibus (children of the sun who are stronger than men)
[10:5] Ascopa. similis utri. (like a leather bottle)
[?] Cincinos. crines. (hair)
[?] Polenta. farina subtilissima. (finest flour)
[13:10] Conopeum. in similitudine retis contextum propter muscas et culices. nam culix conix hebraice dicitur. (in the likeness of a woven net for flies and gnats, for straining gnats it is called in Hebrew)
[16:16] Adonai. dominus exercituum uel omnipotens. (lord of hosts or the omnipotent)
[11:12] Sancta domini. primitias uel decimas de oleo et uino. (first-fruits or a tenth of oil and wine)
[16:23] In anathema. in obliuione. (in oblivion)
[?] In separatione: idest a se uel in dona ad templum. (that is, by itself or a gift to the temple)
Labastes. in similitudine sculdre de lingo duas tales faciunt interponentes ficos ne citius putrescant. (in the likeness of a shoulder ?)

Files

Citation

Anonymous, “Leiden Glossary,” Book of Judith, accessed October 17, 2017, http://bookofjudith.lib.uconn.edu/items/show/12.